Translation of "nel bilancio dello" in English

Translations:

’s budget

How to use "nel bilancio dello" in sentences:

Il necessario avanzo primario nel bilancio dello Stato greco sarà ancora più difficile da raggiungere se Syriza attua il rilassamento del programma di austerità annunciato nella campagna elettorale.
The necessary primary surplus in the Greek state budget will be even more difficult to achieve if Syriza implements the relaxation of the austerity programme announced in the election campaign.
Al centro della vicenda lo schema di sussidi per la produzione di riso voluto dal governo, che avrebbe causato un buco di miliardi di dollari nel bilancio dello Stato.
Her rice subsidies program is at the heart of the issue, having caused a hole of billions of dollars in the state budget.
[1] In Egitto, tutti i ministeri e tutte le amministrazioni pubbliche per qualsiasi contatto con i propri utenti fanno pagare marche da bollo e le spese amministrative che non sono integrati nel bilancio dello Stato.
[1] In Egypt, every department and every public administration having contact with their users charge them with tax stamps and administrative fees that are not integrated into the state budget.
La voce pensioni nel bilancio dello Stato italiano, é infatti una delle spese più grandi per il Nostro paese.
The voice pensions in the state budget Italian, is in fact one of the biggest expenses for our country.
«Questo significa - ha sottolineato l'Autorità Portuale dello scalo ravennate - che ora tali risorse sono iscritte, vincolate ed impegnate nel bilancio dello Stato e, in maniera definitiva, assegnate al grande progetto ravennate.
"This means - it has emphasized ravennate the Harbour Authority of the port of call - than now such resources enrolled, bound and is engaged in the budget of the State and, in definitive way, assigned to the great plan ravennate.
Così, secondo l'accordo, il mutuatario riceve il denaro promesso, solo se i fondi per questo scopo sono stati previsti nel bilancio dello Stato per l'anno, e l'istituzione il risarcimento li ha ricevuti in tempo e in pieno.
Thus, according to the agreement the borrower receives the promised money, only if funds for this purpose have been provided for in the state budget for the year, and the institution paying the compensation received them on time and in full.
Questo pensiero non vieneperò venduto solamente dai comunisti, ma anche da uomini acculturati che temono la tendenza all’incremento delle spese, dei contributi e dei versamenti previsti per legge nel bilancio dello stato assistenziale.
It is not the communists who are trying to peddle it now but rational, educated people who fear a certain trend: the costs of social benefits, contributions and services are taking up a growing proportion of the welfare state's budget.
Ma se seguire le vicende del parlamento è relativamente interessante, cosa ben diversa sarebbe avere analoghi resoconti in forma snella e semplice, sulle attività del governo e sui capitoli di spesa impegnati nel bilancio dello stato.
But if following the parliamentary events is relatively interesting, it would be a different thing to have simple analogue summaries about the government activities and expenditures used for the state budget.
Decisione del consiglio dei ministri n. 104 del 7 febbraio 2018 Sulle modifiche alla modalità di utilizzo dei fondi previsti nel bilancio dello stato per lo sviluppo della viticoltura, orticoltura e luppolo.
The decree of Cabinet of Ministers No. 104 of 7 February 2018 On changes in the Order of use of funds envisaged in the state budget for the development of viticulture, horticulture and hop.
La Banca Mondiale prevede che nel 2014 il deficit nel bilancio dello Stato diminuirà dello 0, 5 % rispetto al bilancio dell’anno corrente.
The deficit is expected to be reduced by 0.5% compared with this year’s budget rebalance, which would entail the reduction of public expenditures by 1%.
Buona parte delle risorse ricavate da questa prima fase della spending review saranno destinate al finanziamento di spese che non erano ancora coperte nel bilancio dello Stato.
Great part of the resources obtained from this first phase of the spending review will be destined to financing expenses that were still not covered by the State.
In altre parole, questi incentivi sono finanziati con uno stanziamente già iscritto nel bilancio dello Stato e ciò fa venir meno l’esigenza di stabilire soglie massime per la compensazione.
In other words, these incentives are financed with an assignment that has already been entered into the state budget and this eliminates the need to set maximum thresholds for compensation.
Gli stanziamenti nel bilancio dello Stato per opere sociali e culturali sono passati da 5 miliardi 839 milioni e 900 mila rubli nel 1933 a 35 miliardi e 202 milioni e mezzo nel 1938.
7) State budget appropriations for social and cultural services rose from 5, 839, 900, 000 rubles in 1933 to 35, 202, 500, 000 rubles in 1938.
La ragione di questo è il ridotto afflusso di mezzi nel bilancio dello Stato a causa della ridotta crescita economica da quella pianificata.
The reason for this is the reduced inflow of funds into the state budget due to the fact that the economic growth is lower than projected.
A questi strumenti si affiancano iniziative bilaterali formulate a sostegno dei Piani nazionali e, possibilmente, iscritte nel Bilancio dello Stato.
Beside these, Italy finances bilateral programs drafted to support the national sector plans. Italian bilateral contributions are recorded in the State Budget of the State of Mozambique.
Tuttavia, è ora chiaro che se l’imposta fosse stata riscossa essa sarebbe confluita nel bilancio dello Stato, senza alcun vincolo di destinazione concreto.
However, it is now clear that, had the tax been collected, it would have flowed to the general budget of the State, without any concrete hypothecation.
Il turismo, dalla fine degli anni ’80, è in costante crescita e costituisce una voce molto importante nel bilancio dello Stato.
Tourism, since the late 80s, is constantly growing and is a very important voice in the state budget.
L’Ufficio del pubblico ministero della Repubblica slovacca ha un proprio capitolo di bilancio distinto nel bilancio dello Stato.
The Public Prosecution Service of the Slovak Republic has its own separate budget chapter in the State budget.
Inoltre, in base alle decisioni adottate nell'anno precedente, nel bilancio dello stesso anno è stato iscritto un importo di 84, 4 milioni di euro.
In addition, on the basis of decisions taken in the previous year, an amount of EUR84, 4 million was been committed from that year's budget.
L'IBAN è stato reso pubblico dallo stesso ex Ministro dell'Economia Saccomanni ed è stato inserito nel bilancio dello Stato.
The IBAN was made public by the former Minister of Economy Saccomanni and has been included in the state budget.
Il settore bancario, quindi, resta essenzialmente una “sopravvenienza passiva” nel bilancio dello Stato.
The banking sector, therefore, remains essentially a contingent liability of the sovereign.
Tale settore risulta essere dalla fine degli anni 80 in costante crescita e costituisce una voce molto importante nel bilancio dello Stato.
This sector appears to be the end of the 80 growing and is a very important voice in the state budget.
Una cifra che corrisponde al gettito dell’Imu sulla prima casa, considerato una voce essenziale nel bilancio dello Stato.
A figure that corresponds to the revenue IMU on the first house, which is considered an essential element in the state budget.
Il Governo si estenderà l'esperimento con asili gratuiti a Oslo, e propone di destinare un ulteriore 7 milioni nel bilancio dello Stato per il 2011.
The Government will extend the experiment with free kindergartens in Oslo, and proposes to allocate an additional 7 million in state budget for 2011.
Le somme resesi così disponibili (sia quelle riversate nel bilancio dello Stato sia quelle derivanti da quote di mutuo cedute) sono state assegnate:
The resesi sums so available (are those overturned ones in the budget of the State are those deriving from yielded quotas mutuum) are assigned:
Il programma della Russia volto a garantire la sicurezza operativa delle sue scorte nucleari ha un costo pari a circa 2 miliardi di rubli e occupa una riga separata nel bilancio dello Stato.
Russia's program to maintain the operational safety of its nuclear stockpile costs around 2 billion rubles ($63.6 million) and occupies a separate line in the national budget.
La ricchezza derivante dalla produzione del petrolio e dei suoi derivati consente in genere un avanzo positivo nel bilancio dello Stato, anche se le grandi dimensioni del settore pubblico frena lo sviluppo del settore privato non-oil.
The oil revenue finances a big surplus in the State budget, even if the big dimension of the public sector restrains the development of the non-oil private sector.
0.69908690452576s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?